Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



190Prevođenje - Francuski-Brazilski portugalski - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiArapskiNjemačkiŠpanjolskiTurskiKineskiTalijanskiRumunjskiBrazilski portugalskiPortugalskiBugarskiNizozemskiRuskiGrčkiPoljskiSrpskiHebrejskiAlbanskiLatinskiPerzijski

Kategorija Svakodnevni život - Obrazovanje

Naslov
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Tekst
Poslao centenaro
Izvorni jezik: Francuski

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Naslov
A água é um privilégio, uma chance, um bem.
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo will_rj
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

A água é responsabilidade de todos...

A água é um privilégio, uma chance, uma comodidade.
Mas também é um recurso natural que vem se tornando mais e mais raro...
Vamos preservá-la! Vamos parar com o desperdício !

Somos gratos por seu uso com precaução.
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 24 veljača 2007 17:26