Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



190Vertimas - Anglų-Ivrito - Water is a Privilege, a Chance, a Convenience...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųArabųVokiečiųIspanųTurkųKinųItalųRumunųPortugalų (Brazilija)PortugalųBulgarųOlandųRusųGraikųLenkųSerbųIvritoAlbanųLotynųPersų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Mokslas

Pavadinimas
Water is a Privilege, a Chance, a Convenience...
Tekstas
Pateikta nevermore
Originalo kalba: Anglų Išvertė Car0le

Water is everybody's business...

Water is a Privilege, a Chance, a Convenience...
But also a natural resource that has become rarer and rarer...
Let's preserve it! Don't let's waste it!

We thank you for using it sparingly.

Pastabos apie vertimą
"avec précaution": I translated this expression with the adverb "sparingly" = "avec modération", because I think that's what you really mean. "with caution" wouldn't express your meaning so well.

Pavadinimas
מים הם פריבילגיה, הזדמנות, נוחות...
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

מים הם העסק של כולם...

מים הם פריבילגיה, הזדמנות, נוחות...
אבל גם משאב טבע שהופך נדיר יותר ויותר...
הבה נשמור עליו! בואו לא נבזבז אותו!

אנו מודים לך על שימוש חסכני בו.
Validated by milkman - 5 sausis 2008 14:05