Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



190Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаАрабськаНімецькаІспанськаТурецькаКитайськаІталійськаРумунськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаБолгарськаГолландськаРосійськаГрецькаПольськаСербськаДавньоєврейськаАлбанськаЛатинськаПерська

Категорія Щоденне життя - Освіта

Заголовок
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Текст
Публікацію зроблено centenaro
Мова оригіналу: Французька

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Заголовок
A água é um privilégio, uma chance, um bem.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено will_rj
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

A água é responsabilidade de todos...

A água é um privilégio, uma chance, uma comodidade.
Mas também é um recurso natural que vem se tornando mais e mais raro...
Vamos preservá-la! Vamos parar com o desperdício !

Somos gratos por seu uso com precaução.
Затверджено Borges - 24 Лютого 2007 17:26