Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



190Prevod - Francuski-Portugalski brazilski - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiArapskiNemackiSpanskiTurskiKineskiItalijanskiRumunskiPortugalski brazilskiPortugalskiBugarskiHolandskiRuskiGrckiPoljskiSrpskiHebrejskiAlbanskiLatinskiPersijski jezik

Kategorija Svakodnevni zivot - Obrazovanje

Natpis
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Tekst
Podnet od centenaro
Izvorni jezik: Francuski

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Natpis
A água é um privilégio, uma chance, um bem.
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo will_rj
Željeni jezik: Portugalski brazilski

A água é responsabilidade de todos...

A água é um privilégio, uma chance, uma comodidade.
Mas também é um recurso natural que vem se tornando mais e mais raro...
Vamos preservá-la! Vamos parar com o desperdício !

Somos gratos por seu uso com precaução.
Poslednja provera i obrada od Borges - 24 Februar 2007 17:26