Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Kroatų - te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta...
Tekstas
Pateikta
DeKaReT
Originalo kalba: Ispanų
te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta el fin de los tiempos y quiero que me ames
Pavadinimas
Volim te i želim
Vertimas
Kroatų
Išvertė
Maski
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų
Volim te i želim, želim ostati uz tebe zauvijek i želim da me voliš.
Validated by
Maski
- 31 gegužė 2007 11:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 liepa 2007 20:56
Dianora
Žinučių kiekis: 1
estoy completamente decidida a renunciar a todo y a llevarme por el medio a quien se atraviese, siempre cuando tu decidas lo mismo, quiero que sepas que cuentas conmigo moral, espiritual y economicamente
3 liepa 2007 16:59
Maski
Žinučių kiekis: 326
dianora, you want a translation?
3 liepa 2007 17:02
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
quieres una traducción, dianora?
3 liepa 2007 17:06
Maski
Žinučių kiekis: 326
Thank you caspertavernello
3 liepa 2007 17:09
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Well, she already knows how to submit translation. I didn't get it.