Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Graikų - capoeira
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
capoeira
Tekstas
Pateikta
Besouro
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
tenho a certeza que está a jogar numa roda lá no céu
Pastabos apie vertimą
Originally submitted with no accents:
tenho a certeza que esta a jogar numa roda la no ceu
Pavadinimas
ΚαποÎιÏα
Vertimas
Graikų
Išvertė
irini
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Είμαι σίγουÏος πως παίζεις σ' Îνα κÏκλο στον ουÏανό.
Pastabos apie vertimą
Με τις θεÏμÎÏ‚ ευχαÏιστίες μου στη Menininha και τον guilon.
ΚαποÎιÏα είναι Îνα βÏαζιλιάνικο παιχνίδι που παίζεται μÎσα σ' Îναν κÏκλο (Roda).
ΠαÏακάτω είναι η διεÏθυνση για το ελληνικό άÏθÏο της βικιπαιδείας.
Με το "στον ουÏανό" φυσικά εννοεί στον παÏάδεισο.
http://el.wikipedia.org/wiki/ΚαποÎιÏα
Validated by
irini
- 16 birželis 2007 21:06