Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Norvegų - Translations-non-english-accelerated

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarųŠvedųItalųRumunųAlbanųIvritoVokiečiųArabųPortugalųOlandųLenkųIspanųTurkųRusųKatalonųSupaprastinta kinųKinųEsperantoJaponųKroatųPortugalų (Brazilija)GraikųSerbųLietuviųDanųSuomiųAnglųVengrųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųAfrikansasTailandiečiųSlovėnų
Pageidaujami vertimai: AiriųKlingonasNepaloNevariUrdų kalbaVietnamiečiųKurdų

Kategorija Paaiškinimai - Mokslas

Pavadinimas
Translations-non-english-accelerated
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Pavadinimas
Oversettelse-ikke-engelsk-raskere
Vertimas
Norvegų

Išvertė Porfyhr
Kalba, į kurią verčiama: Norvegų

Engelsk brukt som et overgangespråk. Oversettelsene mellom to ikke engelsk språk akselerert mye om du tilføyer engelsken som et målspråk.
Validated by cucumis - 12 rugpjūtis 2007 15:31