Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Turkų - Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Tekstas
Pateikta
Saffah
Originalo kalba: Ispanų
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi vida. Por eso hago lo imposible por ti. No lo olvides.
Pastabos apie vertimą
Esta frase es para el dialogo de una obra de teatro.
Pavadinimas
Sen bütün hayatım boyunca birlikte olmak istediğim kadınsın.
Vertimas
Turkų
Išvertė
Alcasaar
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Sen bütün hayatım boyunca birlikte olmak istediğim kadınsın.Bu yüzden senin için imkansızı yaparım. Bunu unutma
Validated by
serba
- 3 rugsėjis 2007 13:47