Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Турецкий - Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Tекст
Добавлено
Saffah
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi vida. Por eso hago lo imposible por ti. No lo olvides.
Комментарии для переводчика
Esta frase es para el dialogo de una obra de teatro.
Статус
Sen bütün hayatım boyunca birlikte olmak istediğim kadınsın.
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
Alcasaar
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Sen bütün hayatım boyunca birlikte olmak istediğim kadınsın.Bu yüzden senin için imkansızı yaparım. Bunu unutma
Последнее изменение было внесено пользователем
serba
- 3 Сентябрь 2007 13:47