Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-トルコ語 - Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ハンガリー語スウェーデン語ギリシャ語トルコ語ドイツ語ヘブライ語アルバニア語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
テキスト
Saffah様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi vida. Por eso hago lo imposible por ti. No lo olvides.
翻訳についてのコメント
Esta frase es para el dialogo de una obra de teatro.

タイトル
Sen bütün hayatım boyunca birlikte olmak istediğim kadınsın.
翻訳
トルコ語

Alcasaar様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Sen bütün hayatım boyunca birlikte olmak istediğim kadınsın.Bu yüzden senin için imkansızı yaparım. Bunu unutma
最終承認・編集者 serba - 2007年 9月 3日 13:47