Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Bulgarų - No matter what you do with an organization, no...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarų

Kategorija Literatūra - Mokslas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
No matter what you do with an organization, no...
Tekstas
Pateikta simonich
Originalo kalba: Anglų

No matter what you do with an organization, no matter how much writing of letters you do, the dissemination success of a group will not accomplish any security unless books are distributed.

Pavadinimas
Сигурен успех
Vertimas
Bulgarų

Išvertė Габриела
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Без значение какво правиш с една организация, без значение колко писма си написал, сигурен успех в цялата група не може да бъде постигнат, освен ако не бъдат разпространени книги.
Pastabos apie vertimą
As I did not understand in which sense "books" was used I translated it in the literal meaning.(If this is not how you ment it, you can tell me what exactly you mean by books and I will give you the correct translation.) Apart from that last word, everything else is perfect.
Validated by tempest - 7 rugsėjis 2007 16:16