Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - Sacred Empire

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųLotynų

Kategorija Poetinė kūryba - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Sacred Empire
Tekstas
Pateikta casper tavernello
Originalo kalba: Anglų Išvertė †Lestat†

Holy Empire
Holy arrangement of extinguished fires
Experimentation
Master of hypnosis makes ghosts congregate
Amphibians buried in infertile ground
Ecstasy of an immobile body

All the similar ones hurry
Chaos in the exposition
A lone being standing on the wall
Silent screams for the snare

Nail him down

Lights bring them back to the darkness
They kneel down
Repeated words offer themselves up
The king still is not satisfied
Tomorrow they'll shelter a newly chosen one

Judge him
Changing us

Pavadinimas
Sacrum Imperium
Vertimas
Lotynų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Sacrum Imperium
Sacra compositio in focis sacris
Periclitatio
Magister hypnosis lemures congregat
Amphibia demersa in solo infertile
Transitus corporis ignavi

Omnes similes currunt
Chaos in expositione
Unica anima imobilis in pariete
Clamores a fovea taciti

Eum clavate

Eis luces in obscuritatem reducent
In genua procumbent
Verba reddita offeruntur
Rex etiam satisfactus non est
Cras novum electum suscipient

Eum iudicate
Nos mutando
Pastabos apie vertimą
A first attempt... Maybe it is still too literal.
Validated by jufie20 - 15 spalis 2008 06:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 birželis 2008 23:13

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Caspertavernello,

Você ainda está interessado na tradução deste texto para o Latim, ou poderíamos, quem sabe remover o pedido?

4 birželis 2008 23:16

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Eu já sabiaaaaa!!!
Não tenha dúvidas. Ainda a quero. Pode esfriar a cuca.

5 birželis 2008 15:11

goncin
Žinučių kiekis: 3706
casper,

O que quer dizer exatamente "Caos na exposição"? "Exposição (de quadros, obras de arte) ou "ao expor, mostrar(-se)"?