Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Vokiečių - Todo o dia, pensei na noite que passamos juntos.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Todo o dia, pensei na noite que passamos juntos.
Tekstas
Pateikta
Antonio Mota
Originalo kalba: Portugalų
Todo o dia, pensei na noite que passamos juntos.
Pastabos apie vertimą
Todo o dia, pensei na noite que passamos juntos.
Pavadinimas
Den ganzen Tag dachte ich an die Nacht, welche wir zusammen verbrachten.
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Den ganzen Tag dachte ich an die Nacht, welche wir zusammen verbrachten.
Validated by
iamfromaustria
- 30 gruodis 2007 18:50
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 gruodis 2007 12:38
leticiaschlup
Žinučių kiekis: 22
Den ganzen Tag habe ich an die Nacht gedacht, die wir zusammen verbracht haben!
12 gruodis 2007 12:45
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
geändert - Danke für den Hinweis!