Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



[wiki] Siste endringer (Gresk)

4 Oktober 2012 09:34 - Skrevet av glavkos
Gresk Few words about me ... - - Lese
4 Juni 2012 17:58 - Skrevet av vscheideck
Gresk Free language exchange - - Lese
23 Februar 2012 17:34 - Skrevet av glavkos
Gresk Few words about me ... -
25 November 2011 14:52 - Skrevet av costask
Gresk Ελάτε νά γνωριστούμε. - Creation - Lese
11 September 2011 22:58 - Skrevet av User10
Gresk Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση - - Lese
12 April 2011 08:30 - Skrevet av Kostas Koutoulis
Gresk Φαρσί - - Lese
12 April 2011 08:13 - Skrevet av Kostas Koutoulis
Gresk Αυτόματη μετάφραση - Translation from Αγγλικά - Lese
26 Januar 2011 19:01 - Skrevet av User10
Gresk ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ - - Lese
25 September 2010 16:02 - Skrevet av Angelus
Gresk Οι αγαπημένες μου γλώσσες - - Lese
4 Juni 2010 02:47 - Skrevet av Sweet Dreams
Gresk . - Translation from Αγγλικά - Lese
8 Desember 2009 10:01 - Skrevet av glavkos
Gresk Ειδικοί και διαχειριστές του cucumis.org - - Lese
4 Desember 2009 23:11 - Skrevet av glavkos
Gresk Χρήση πολωνικών χαρακτήρων - - Lese
22 November 2009 19:57 - Skrevet av glavkos
Gresk Αναφορά του γένους - Translation from Αγγλικά - Lese
20 November 2009 20:47 - Skrevet av glavkos
Gresk Few words about me ... -
20 November 2009 20:34 - Skrevet av glavkos
Gresk Η μετάφραση όπου έχετε εγγραφεί έχει αξιολογηθεί. - Translation from Αγγλικά - Lese
20 November 2009 20:07 - Skrevet av glavkos
Gresk Μογγολική γραφή - Translation from Αγγλικά - Lese
9 Juli 2009 11:46 - Skrevet av Trismegistus
Gresk Πότε θα πρέπει να γίνονται μεταφράσεις σε "Άλλες γλώσσες" - - Lese
3 Juli 2009 12:11 - Skrevet av jp
Gresk Μία μετάφραση στην οποία έχετε εγγραφεί ολοκληρώθηκε - - Lese
12 Juni 2009 16:39 - Skrevet av Trismegistus
Gresk Σε τι χρησιμεύει το "Άλλες γλώσσες"; - Translation from Αγγλικά - Lese
12 Juni 2009 16:30 - Skrevet av Trismegistus
Gresk Πορτογαλικά Πορτογαλίας και Πορτογαλικά Βραζιλίας - Translation from Αγγλικά - Lese
12 Juni 2009 16:24 - Skrevet av Trismegistus
Gresk Ανεστραμμένα σημεία στίξης - Translation from Αγγλικά - Lese
4 Juni 2009 15:38 - Skrevet av Gaidouraki
Gresk Τα Ρομανί ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ η γλώσσα που ομιλείται στη Ρουμανία - Translation from English - Lese
4 Juni 2009 15:35 - Skrevet av Gaidouraki
Gresk Επιθυμείτε ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ μετάφραση στα Ρομανί; - Translation from English - Lese
28 Mai 2009 10:01 - Skrevet av reggina
Gresk Ρουμανικά διακριτικά - Translation from Αγγλικά - Lese
30 Mars 2009 12:13 - Skrevet av iogi
Gresk аз - Creation - Lese
28 Mars 2009 18:33 - Skrevet av jp
Gresk Συγγνώμη, η αίτηση σας δεν έγινε δεκτή - - Lese
28 Mars 2009 18:31 - Skrevet av jp
Gresk Έχετε λάβει ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; - - Lese
28 Mars 2009 18:30 - Skrevet av jp
Gresk Πορτογαλικά από την Πορτογαλία και πορτογαλικά από τη Βραζιλία - - Lese
28 Mars 2009 18:30 - Skrevet av jp
Gresk Μη ξεχνάτε τους τόνους και τη στίξη! - - Lese
28 Mars 2009 18:29 - Skrevet av jp
Gresk Ρουμανικοί ειδικοί χαρακτήρες! - - Lese
5 Mars 2009 00:24 - Skrevet av reggina
Gresk Η μετάφραση που ζητήσατε μόλις επικυρώθηκε - Translation from Αγγλικά - Lese
28 Februar 2009 11:37 - Skrevet av cucumis
Gresk Έχει περάσει μεγάλο χρονικό διάστημα από την τελευταία φορά που συνδεδήθηκατε στο Cucumis - - Lese
28 Februar 2009 11:37 - Skrevet av cucumis
Gresk Κάποιος ζητάει μια μετάφραση που μπορείς να κάνεις! - - Lese
28 Februar 2009 11:36 - Skrevet av cucumis
Gresk Ειδοποίηση απάντησης θέματος - - Lese
28 Februar 2009 11:36 - Skrevet av cucumis
Gresk Μαθήματα Γλώσσας, ειδοποίηση με μήνυμα - - Lese
28 Februar 2009 11:36 - Skrevet av cucumis
Gresk Άρθα Wiki, ειδοποίηση μηνύματος - - Lese
28 Februar 2009 11:36 - Skrevet av cucumis
Gresk Σχόλια blog, ειδοποίηση μηνύματος - - Lese
28 Februar 2009 11:36 - Skrevet av cucumis
Gresk Συζήτηση μετάφρασης, ειδοποίηση μηνύματος - - Lese
28 Februar 2009 11:35 - Skrevet av cucumis
Gresk Έχετε λάβει ένα προσωπικό μήνυμα - - Lese
28 Februar 2009 11:34 - Skrevet av cucumis
Gresk Ένα μήνυμα για μία από τις μεταφράσεις σας - - Lese
28 Februar 2009 11:34 - Skrevet av cucumis
Gresk Το αίτημά σας μεταφράστηκε - - Lese
13 Februar 2009 16:00 - Skrevet av Francky5591
Gresk Διοικητικές μηνύματα - - Lese
9 Februar 2009 15:18 - Skrevet av reggina
Gresk Προσδιορίστε Bokmål ή Nynorsk - Translation from Αγγλικά - Lese
9 Februar 2009 15:12 - Skrevet av reggina
Gresk Ποιά Αγγλικά? - Translation from Αγγλικά - Lese
15 September 2008 11:05 - Skrevet av reggina
Gresk Γαλλική γλώσσα - Translation from Αγγλικά - Lese
4 September 2008 14:03 - Skrevet av reggina
Gresk Ολλανδική γλώσσα? - Translation from Αγγλικά - Lese
4 September 2008 13:43 - Skrevet av reggina
Gresk Νορβηγικά - Translation from Αγγλικά - Lese
4 September 2008 13:31 - Skrevet av reggina
Gresk Ειδικοί χαρακτηρές - Translation from Αγγλικά - Lese
4 September 2008 13:24 - Skrevet av reggina
Gresk Χρησιμοποιείστε δανικούς χαρακτήρες και χαρακτηριστικά γλώσσας - Translation from Αγγλικά - Lese
1 September 2008 20:59 - Skrevet av reggina
Gresk Κάντε μία αναζήτηση! - Translation from Αγγλικά - Lese