Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



[wiki] Cambios recientes (Griego)

4 Octubre 2012 09:34 - Propuesto por glavkos
Griego Few words about me ... - - Leer
4 Junio 2012 17:58 - Propuesto por vscheideck
Griego Free language exchange - - Leer
23 Febrero 2012 17:34 - Propuesto por glavkos
Griego Few words about me ... -
25 Noviembre 2011 14:52 - Propuesto por costask
Griego Ελάτε νά γνωριστούμε. - Creation - Leer
11 Septiembre 2011 22:58 - Propuesto por User10
Griego Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση - - Leer
12 Abril 2011 08:30 - Propuesto por Kostas Koutoulis
Griego Φαρσί - - Leer
12 Abril 2011 08:13 - Propuesto por Kostas Koutoulis
Griego Αυτόματη μετάφραση - Translation from Αγγλικά - Leer
26 Enero 2011 19:01 - Propuesto por User10
Griego ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ - - Leer
25 Septiembre 2010 16:02 - Propuesto por Angelus
Griego Οι αγαπημένες μου γλώσσες - - Leer
4 Junio 2010 02:47 - Propuesto por Sweet Dreams
Griego . - Translation from Αγγλικά - Leer
8 Diciembre 2009 10:01 - Propuesto por glavkos
Griego Ειδικοί και διαχειριστές του cucumis.org - - Leer
4 Diciembre 2009 23:11 - Propuesto por glavkos
Griego Χρήση πολωνικών χαρακτήρων - - Leer
22 Noviembre 2009 19:57 - Propuesto por glavkos
Griego Αναφορά του γένους - Translation from Αγγλικά - Leer
20 Noviembre 2009 20:47 - Propuesto por glavkos
Griego Few words about me ... -
20 Noviembre 2009 20:34 - Propuesto por glavkos
Griego Η μετάφραση όπου έχετε εγγραφεί έχει αξιολογηθεί. - Translation from Αγγλικά - Leer
20 Noviembre 2009 20:07 - Propuesto por glavkos
Griego Μογγολική γραφή - Translation from Αγγλικά - Leer
9 Julio 2009 11:46 - Propuesto por Trismegistus
Griego Πότε θα πρέπει να γίνονται μεταφράσεις σε "Άλλες γλώσσες" - - Leer
3 Julio 2009 12:11 - Propuesto por jp
Griego Μία μετάφραση στην οποία έχετε εγγραφεί ολοκληρώθηκε - - Leer
12 Junio 2009 16:39 - Propuesto por Trismegistus
Griego Σε τι χρησιμεύει το "Άλλες γλώσσες"; - Translation from Αγγλικά - Leer
12 Junio 2009 16:30 - Propuesto por Trismegistus
Griego Πορτογαλικά Πορτογαλίας και Πορτογαλικά Βραζιλίας - Translation from Αγγλικά - Leer
12 Junio 2009 16:24 - Propuesto por Trismegistus
Griego Ανεστραμμένα σημεία στίξης - Translation from Αγγλικά - Leer
4 Junio 2009 15:38 - Propuesto por Gaidouraki
Griego Τα Ρομανί ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ η γλώσσα που ομιλείται στη Ρουμανία - Translation from English - Leer
4 Junio 2009 15:35 - Propuesto por Gaidouraki
Griego Επιθυμείτε ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ μετάφραση στα Ρομανί; - Translation from English - Leer
28 Mayo 2009 10:01 - Propuesto por reggina
Griego Ρουμανικά διακριτικά - Translation from Αγγλικά - Leer
30 Marzo 2009 12:13 - Propuesto por iogi
Griego аз - Creation - Leer
28 Marzo 2009 18:33 - Propuesto por jp
Griego Συγγνώμη, η αίτηση σας δεν έγινε δεκτή - - Leer
28 Marzo 2009 18:31 - Propuesto por jp
Griego Έχετε λάβει ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; - - Leer
28 Marzo 2009 18:30 - Propuesto por jp
Griego Πορτογαλικά από την Πορτογαλία και πορτογαλικά από τη Βραζιλία - - Leer
28 Marzo 2009 18:30 - Propuesto por jp
Griego Μη ξεχνάτε τους τόνους και τη στίξη! - - Leer
28 Marzo 2009 18:29 - Propuesto por jp
Griego Ρουμανικοί ειδικοί χαρακτήρες! - - Leer
5 Marzo 2009 00:24 - Propuesto por reggina
Griego Η μετάφραση που ζητήσατε μόλις επικυρώθηκε - Translation from Αγγλικά - Leer
28 Febrero 2009 11:37 - Propuesto por cucumis
Griego Έχει περάσει μεγάλο χρονικό διάστημα από την τελευταία φορά που συνδεδήθηκατε στο Cucumis - - Leer
28 Febrero 2009 11:37 - Propuesto por cucumis
Griego Κάποιος ζητάει μια μετάφραση που μπορείς να κάνεις! - - Leer
28 Febrero 2009 11:36 - Propuesto por cucumis
Griego Ειδοποίηση απάντησης θέματος - - Leer
28 Febrero 2009 11:36 - Propuesto por cucumis
Griego Μαθήματα Γλώσσας, ειδοποίηση με μήνυμα - - Leer
28 Febrero 2009 11:36 - Propuesto por cucumis
Griego Άρθα Wiki, ειδοποίηση μηνύματος - - Leer
28 Febrero 2009 11:36 - Propuesto por cucumis
Griego Σχόλια blog, ειδοποίηση μηνύματος - - Leer
28 Febrero 2009 11:36 - Propuesto por cucumis
Griego Συζήτηση μετάφρασης, ειδοποίηση μηνύματος - - Leer
28 Febrero 2009 11:35 - Propuesto por cucumis
Griego Έχετε λάβει ένα προσωπικό μήνυμα - - Leer
28 Febrero 2009 11:34 - Propuesto por cucumis
Griego Ένα μήνυμα για μία από τις μεταφράσεις σας - - Leer
28 Febrero 2009 11:34 - Propuesto por cucumis
Griego Το αίτημά σας μεταφράστηκε - - Leer
13 Febrero 2009 16:00 - Propuesto por Francky5591
Griego Διοικητικές μηνύματα - - Leer
9 Febrero 2009 15:18 - Propuesto por reggina
Griego Προσδιορίστε Bokmål ή Nynorsk - Translation from Αγγλικά - Leer
9 Febrero 2009 15:12 - Propuesto por reggina
Griego Ποιά Αγγλικά? - Translation from Αγγλικά - Leer
15 Septiembre 2008 11:05 - Propuesto por reggina
Griego Γαλλική γλώσσα - Translation from Αγγλικά - Leer
4 Septiembre 2008 14:03 - Propuesto por reggina
Griego Ολλανδική γλώσσα? - Translation from Αγγλικά - Leer
4 Septiembre 2008 13:43 - Propuesto por reggina
Griego Νορβηγικά - Translation from Αγγλικά - Leer
4 Septiembre 2008 13:31 - Propuesto por reggina
Griego Ειδικοί χαρακτηρές - Translation from Αγγλικά - Leer
4 Septiembre 2008 13:24 - Propuesto por reggina
Griego Χρησιμοποιείστε δανικούς χαρακτήρες και χαρακτηριστικά γλώσσας - Translation from Αγγλικά - Leer
1 Septiembre 2008 20:59 - Propuesto por reggina
Griego Κάντε μία αναζήτηση! - Translation from Αγγλικά - Leer