Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - seni çok seviyorum sevdiÄŸim. iyiki varsın iyiki...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSpanjishtAnglishtFrengjishtArabishtTailandeze

Kategori Fjali

Titull
seni çok seviyorum sevdiğim. iyiki varsın iyiki...
Tekst
Prezantuar nga Gnawispirit
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

seni çok seviyorum sevdiğim. iyi ki varsın iyi ki benim sevgilimsin. sensiz bu dünyayı sevmiyorum

Titull
Je t'aime très fort, mon chéri.
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Frengjisht

Je t'aime très fort, mon chéri. C'est bien que tu existes, c'est bien que tu sois mon amour. Je n'aime pas ce monde sans toi.
Vërejtje rreth përkthimit
Féminin: "ma chérie".

OU: Je suis heureuse(x) que tu existes, je suis heureuse(heureux) que tu sois mon amour.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 7 Nëntor 2008 21:48