Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Понякога човек си отива от този свят без да успее...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleski

Natpis
Понякога човек си отива от този свят без да успее...
Tekst
Podnet od dana12
Izvorni jezik: Bugarski

Понякога човек си отива от този свят без да успее да осъществи своите мечти,но по-добре да живееш с неосъществени мечти отколкото без тях.
Napomene o prevodu
Английски/ за Калифорния/

Natpis
Sometimes people leave this world without..
Prevod
Engleski

Preveo Grimoire
Željeni jezik: Engleski

Sometimes people leave this world without being able to fulfill their dreams, but it's better to live with unfulfilled dreams, than with no dreams at all.
Napomene o prevodu
леко е перифразирано: по-добре да живееш с неосъществени мечти, отколкото без никакви
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Januar 2012 16:34