Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - Понякога човек си отива от този свят без да успее...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleski

Naslov
Понякога човек си отива от този свят без да успее...
Tekst
Poslao dana12
Izvorni jezik: Bugarski

Понякога човек си отива от този свят без да успее да осъществи своите мечти,но по-добре да живееш с неосъществени мечти отколкото без тях.
Primjedbe o prijevodu
Английски/ за Калифорния/

Naslov
Sometimes people leave this world without..
Prevođenje
Engleski

Preveo Grimoire
Ciljni jezik: Engleski

Sometimes people leave this world without being able to fulfill their dreams, but it's better to live with unfulfilled dreams, than with no dreams at all.
Primjedbe o prijevodu
леко е перифразирано: по-добре да живееш с неосъществени мечти, отколкото без никакви
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 siječanj 2012 16:34