Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - Понякога човек си отива от този свят без да успее...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

عنوان
Понякога човек си отива от този свят без да успее...
نص
إقترحت من طرف dana12
لغة مصدر: بلغاري

Понякога човек си отива от този свят без да успее да осъществи своите мечти,но по-добре да живееш с неосъществени мечти отколкото без тях.
ملاحظات حول الترجمة
Английски/ за Калифорния/

عنوان
Sometimes people leave this world without..
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Grimoire
لغة الهدف: انجليزي

Sometimes people leave this world without being able to fulfill their dreams, but it's better to live with unfulfilled dreams, than with no dreams at all.
ملاحظات حول الترجمة
леко е перифразирано: по-добре да живееш с неосъществени мечти, отколкото без никакви
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 28 كانون الثاني 2012 16:34