Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kireno cha Kibrazili - Bom giono! io abb bene anche se sono giorni molto...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKireno cha Kibrazili

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Bom giono! io abb bene anche se sono giorni molto...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Patty Mel
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Bom giorno!
io abb bene anche se sono giorni molto lunghi e pesanti per me....non ho mai molto tempo tu invece?
tutto bene?
bacio dolce e grande.

Kichwa
Bom dia! Eu também estou bem o suficiente...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Nadia
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Bom dia!
Eu estou bastante bem, embora os dias sejam muito longos e pesados para mim....nunca tenho muito tempo. E você?
Tudo bem?
Um grande e doce beijo.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 11 Novemba 2008 11:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Novemba 2008 20:17

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"io abb bene anche se sono giorni molto lunghi e pesanti per me"
Esta frase não está traduzida corretamente.

11 Novemba 2008 01:51

Patty Mel
Idadi ya ujumbe: 4
Por favor gostaria de saber qual a tradução correta então?

11 Novemba 2008 02:39

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
A minha versão seria:

"Estou bastante bem, embora os dias sejam muito longos e pesados para mim"