Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Portoghese brasiliano - Bom giono! io abb bene anche se sono giorni molto...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoPortoghese brasiliano

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bom giono! io abb bene anche se sono giorni molto...
Testo
Aggiunto da Patty Mel
Lingua originale: Italiano

Bom giorno!
io abb bene anche se sono giorni molto lunghi e pesanti per me....non ho mai molto tempo tu invece?
tutto bene?
bacio dolce e grande.

Titolo
Bom dia! Eu também estou bem o suficiente...
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Nadia
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Bom dia!
Eu estou bastante bem, embora os dias sejam muito longos e pesados para mim....nunca tenho muito tempo. E você?
Tudo bem?
Um grande e doce beijo.
Ultima convalida o modifica di goncin - 11 Novembre 2008 11:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Novembre 2008 20:17

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"io abb bene anche se sono giorni molto lunghi e pesanti per me"
Esta frase não está traduzida corretamente.

11 Novembre 2008 01:51

Patty Mel
Numero di messaggi: 4
Por favor gostaria de saber qual a tradução correta então?

11 Novembre 2008 02:39

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
A minha versão seria:

"Estou bastante bem, embora os dias sejam muito longos e pesados para mim"