Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Worse and Better

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeİngilizceİspanyolcaYunancaİbraniceEsperanto

Kategori Dusunceler

Başlık
Worse and Better
Metin
Öneri ghost33
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Angelus

...I am worse than you say, but better than you think...

Başlık
χειρότερος και καλύτερος
Tercüme
Yunanca

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Yunanca

Είμαι χειρότερα από ό,τι λες, αλλά καλύτερα από ό,τι νομίζεις.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"It's not clear in the original whether it means condition or character or ability..." (kafentzou's comment, see posts under translation)

If it means condition:follow kafetzou's translation

If it means character/ability to do smt : "Είμαι χειρότερος/χειρότερη (masc./fem.) από ό,τι λες, αλλά καλύτερος/καλύτερη(masc./fem.) από ό,τι νομίζεις"
En son User10 tarafından onaylandı - 13 Aralık 2010 15:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Aralık 2010 18:36

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi kafetzou

"I am worse"--> "more bad (like "bad in doing smt"" or "in a more bad condition"? "χειρότερα" and "καλύτερα" are adverbs (worse condition/shape etc.)

6 Aralık 2010 22:24

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
It's not clear in the original whether it means condition or character or ability - sorry! I used the adverb because that way I didn't have to choose a gender, either. You can feel free to reject the translation if you want to.