Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Grčki - Worse and Better

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiŠpanjolskiGrčkiHebrejskiEsperanto

Kategorija Misli

Naslov
Worse and Better
Tekst
Poslao ghost33
Izvorni jezik: Engleski Preveo Angelus

...I am worse than you say, but better than you think...

Naslov
χειρότερος και καλύτερος
Prevođenje
Grčki

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Grčki

Είμαι χειρότερα από ό,τι λες, αλλά καλύτερα από ό,τι νομίζεις.
Primjedbe o prijevodu
"It's not clear in the original whether it means condition or character or ability..." (kafentzou's comment, see posts under translation)

If it means condition:follow kafetzou's translation

If it means character/ability to do smt : "Είμαι χειρότερος/χειρότερη (masc./fem.) από ό,τι λες, αλλά καλύτερος/καλύτερη(masc./fem.) από ό,τι νομίζεις"
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 13 prosinac 2010 15:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 prosinac 2010 18:36

User10
Broj poruka: 1173
Hi kafetzou

"I am worse"--> "more bad (like "bad in doing smt"" or "in a more bad condition"? "χειρότερα" and "καλύτερα" are adverbs (worse condition/shape etc.)

6 prosinac 2010 22:24

kafetzou
Broj poruka: 7963
It's not clear in the original whether it means condition or character or ability - sorry! I used the adverb because that way I didn't have to choose a gender, either. You can feel free to reject the translation if you want to.