Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Griego - Represent-below-possible

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésItalianoPortugués brasileñoPortuguésAlbanésAlemánRusoCroataNeerlandésPolacoÁrabeTurcoSuecoHebreoCatalánEspañolRumanoBúlgaroGriegoChino simplificadoJaponésSerbioDanésEsperantoFinésNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansHindúVietnamita
Traducciones solicitadas: Irlandés

Título
Represent-below-possible
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

The title must represent the text below as well as possible.

Título
Αντιπροσωπευτικός τίτλος
Traducción
Griego

Traducido por irini
Idioma de destino: Griego

Ο τίτλος πρέπει να αντιπροσωπεύει το κείμενο που ακολουθεί όσο το δυνατό περισσότερο.
Nota acerca de la traducción
Alternative translation
Ο τίτλος πρέπει να είναι, κατά το δυνατό, αντιπροσωπευτικός του κειμένου που ακολουθεί.

In Greek, in these cases, represent(αντιπροσωπεύει in this case) is not frequently used. Most of the times a title is said to be discriprive (περιγράφει in this case.
31 Julio 2006 22:55