Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Ne guzelmis bu elma...Adem

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ne guzelmis bu elma...Adem
Testo
Aggiunto da ana75
Lingua originale: Turco

Ne guzelmis bu elma...Adem

Titolo
Hey, what a nice apple...Adam.
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

Hey, what a nice apple...Adam.
Note sulla traduzione
used hey to capture the 'surprise' expressed in turkish. less likely it could be past tense as well:
"What a nice apple that was"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Maggio 2008 21:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Maggio 2008 21:16

katranjyly
Numero di messaggi: 102
So what a nice apple it was...Adam.