Yerçekimi insanların aşka düşmesinden sorumlu değildir.
ملاحظات حول الترجمة
"aşık olmasından" belki daha doğru olur ancak yerçekimi ve düşme, "aşka düşmesi" şeklinde ifade edince şaka yollu söylenmek isteneni daha iyi ifade ediyor..
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 14 نيسان 2007 16:05