Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 50241-50260 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 13 ••••• 2013 •••• 2413 ••• 2493 •• 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 •• 2533 ••• 2613 •••• 3013 ••••• 5013 ••••••Következő >>
113
Nyelvröl forditàs
Portugál olá ,obrigado por teres mandado a...
olá ,obrigado por teres mandado a mensagem.parabens,tudo,tudo do melhor para ti do teu padrinho que não te esqueçe e gosta muito de ti.nelo.

Befejezett forditàsok
Francia merci de m'avoir envoyé un message
134
Nyelvröl forditàs
Török bende seni seviyorum hayatım seni cok...
bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Befejezett forditàsok
Spanyol Yo también te quiero mi vida
Szerb i ja tebe volim moj živote
Bulgár И аз те обичам живот мой
Angol I love you too...
Brazíliai portugál Também amo você, vida minha
Francia je t'aime aussi
Svéd Jag älskar dig ocksÃ¥ min älskade.
Makedón И јас те сакам ...
77
Nyelvröl forditàs
Orosz Я никогда тебя не осттавлю. Моя любовь будет...
Я никогда тебя не оставлю. Моя любовь будет всегда. Ты мой самый красивый. Я тебя люблю очень.

Befejezett forditàsok
Török Hiçbir zaman seni yalnız bırakmayacağım. Her zaman...
45
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Szerb Zile hoces
Zile hoces da vozimo bajs sutra ti milan ivana i ja?

Befejezett forditàsok
Angol Zile, do you want to go biking ...
Görög Ζίλε, θέλεις να πάμε αύριο ...
408
Nyelvröl forditàs
Francia Maître
En rentrant à la maison ce jour-là, je n'ai rien dit à ma femme. Après, ça a été trop
tard. Il aurait sûrement fallu parler tout de suite. Ça ne s'est pas passé ainsi. C'est le
hasard qui l'a voulu. Ou alors le manque de courage. J'avais bien le droit d'être lâche
aussi. Le silence a grandi entre nous, a tout envahi comme une gangrène. Et Marianne n'a
honnêtement pas compris ce qui était survenu. Savait-elle ce qui s'était passé ? Je n'en ai
jamais eu la preuve. Sauf que les gens comme elle n'ont pas besoin d'explications.

Befejezett forditàsok
Román Maestrul
113
Nyelvröl forditàs
Angol iÅŸ teklifi
Mostly I work with online printhouses or a very small company of one of my friends family. Don't know if that is interesting for you?

Befejezett forditàsok
Török Ä°ÅŸ teklifi
37
Nyelvröl forditàs
Spanyol Mi amor me haces falta, te adoro y deseo verte
Mi amor me haces falta, te adoro y deseo verte
quiero ingles americano

Befejezett forditàsok
Angol My love I miss you, I adore you and I want to see you.
Francia Mon amour tu me manques
287
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Boszniai mismo
Mi smo dobro, ovdje sunce sija i na plazi smo vikendom.
Djeca i ja smo dobro, Martin nista ne radi na nasim problemima, cak je nasao curu.
To sam slucajno saznala, sranje, povracala dva dana pa mi bilo lakse.
Idemo dalje, izlazicu svaki vikend kad on ima djecu pa cu i ja nekog sebi prilicnog naci.
Imam je jos uvijek apetita za zivotom.

Befejezett forditàsok
Angol We are ok
251
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Litván givenimo aprasymas
Esu 42 metų mėsos išpjaustytojas, turintis vidurinį išsilavinimą bei 5 metų darbo patirtį šioje srytyje, dirbant UAB Norfos mažmena parduotuvėse. Anglų kalbą mokų silpnai, rusų kalbą moku laqbai gerai. Esu atsakingas bei kruopštus, tai įrodo geri darbo rezultatai. Domina mėsininko darbas užsienyje

Befejezett forditàsok
Angol resume
34
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Orosz Пред ликом скуки даже боги слагают знамена
Пред ликом скуки даже боги слагают знамена

Befejezett forditàsok
Angol In the face of boredom, even the gods put down flags.
24
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Please.

Befejezett forditàsok
Angol I'm begging you, come here, to me.
Brazíliai portugál Imploro a você, venha a mim, aqui.
16
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török beni özlemiyormusur
beni özlemiyormusur

Befejezett forditàsok
Svéd saknar du mig inte
29
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Szlovák ale skutocne by si stal za hriech
ale skutocne by si stal za hriech

Befejezett forditàsok
Angol You're really worth it.
Holland Jij bent het echt waard
21
Nyelvröl forditàs
Litván as negaliu buti be taves
as negaliu buti be taves

Befejezett forditàsok
Angol I can't be without you
Lengyel Ja nie mogę być bez Ciebie
16
Nyelvröl forditàs
Litván mano vardas mergyte
mano vardas mergyte

Befejezett forditàsok
Angol my name is little girl
69
Nyelvröl forditàs
Arab احلفي بحب وعهدني مستحيل تنساني
احلفلي بحبك وعاهدني مستحيل تنساني, جوايه ليك, تعرف حبيبي, اجمل واحلى معاني
Es un mensaje de chat. Es la primera vez que esta persona me escribe. /Is a chat message. It's the first contact with this person.

Befejezett forditàsok
Angol Swear by your love and promise me you
Spanyol Jura por tu amor y prométeme
204
Nyelvröl forditàs
Szerb Učitelj ubio dva brata TEŠKI ZLOČIN U SELU RUNJE...
Učitelj ubio dva brata
TEÅ KI ZLOÄŒIN U SELU RUNJE KOD OSTROSA POTRESAO KRAJINU
Bar - Učitelj Dževdet Marković (60) iz Runja kod Ostrosa u barskoj Krajini, ubio je juče oko 15 časova braću Musu (44) i Šućuriju (42) Canović iz istog sela.

Befejezett forditàsok
Francia Un instituteur a tué deux frères
49
Nyelvröl forditàs
Portugál Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Esta frase é inspirada numa prece espírita.
Seria então uma oração.
Tradução para o Francês da França.

Befejezett forditàsok
Francia Mon ange gardien, guide moi dans le bien, la charité et l’amour.
Katalán Àngel de la guarda, guia'm al bé, a la caritat i a l'amor
Latin nyelv Angelus custos
<< Előző•••••• 13 ••••• 2013 •••• 2413 ••• 2493 •• 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 •• 2533 ••• 2613 •••• 3013 ••••• 5013 ••••••Következő >>