Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Francia - "A pior forma de sentir falta de alguém é estar...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngolSpanyolOlaszNémetFranciaDánLatin nyelv

Témakör Mondat

Cim
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
Szöveg
Ajànlo gamine
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter

Cim
Il n'y a rien de pire quand quelqu'un te manque.......
Fordítás
Francia

Forditva gamine àltal
Forditando nyelve: Francia

Il n'y a rien de pire, quand quelqu'un te manque,
que d'être assise à ses côtés et être conscient du fait qu'il ne sera jamais à toi.
Magyaràzat a forditàshoz
"et être conscient du fait" ou " et savoir".

1ère ligne : Quoi de pire".
Validated by Francky5591 - 1 Július 2008 00:43





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Július 2008 00:40

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
non, c'est mieux comme tu l'as dit : "Il n'y a rien de pire..."

1 Július 2008 00:44

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Bonjour. EH, plus rapide que l'éclair.