Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



26Fordítás - Török-Kurd - bugun nasilsin

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSpanyolAngolOroszOlaszBrazíliai portugálNémetKurdFrancia

Cim
bugun nasilsin
Szöveg
Ajànlo Soresger
Nyelvröl forditàs: Török

bugun nasilsin

Cim
îro çawayî
Fordítás
Kurd

Forditva Soresger àltal
Forditando nyelve: Kurd

îro çawayî
Validated by nokorr - 21 Àprilis 2008 21:38





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Július 2007 20:24

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Siteye gönderdiğin metni neden kendin çevirdin?

24 Július 2007 09:00

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Hi ronkurdi, you checked "I want an adminsitrator to check this page". What is the problem here ?

CC: ronikurdi

24 Július 2007 14:05

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I think the problem is that the requester himself did the translation. I've asked him why he did that, both on this page and in his in-box, but he has not responded.

CC: cucumis ronikurdi

26 Július 2007 18:15

ronikurdi
Hozzászólások száma: 4
I have just corrected the Kurdish dictation of written statement.

19 Szeptember 2007 11:17

karencan
Hozzászólások száma: 3
Yapılan çeviride eksik var. İRO ÇAWAYİ "bugün nasıl" demek eğer "iro tu çawayi"olsaydı "sen bugün nasılsın" olurdu.Kürtçe'de ekler kullanılmadımı yazım hataları oluşur buda cümlenin anlaşılması noktasında güçlüklere neden olur.