Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 57581-57600 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 380 ••••• 2380 •••• 2780 ••• 2860 •• 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 •• 2900 ••• 2980 •••• 3380 •••••Következő >>
436
Nyelvröl forditàs
Eszperantó Jamshid sidis sur la ĉaro kaj la eviloj de la...
1. Jamshid sidis sur la ĉaro kaj la eviloj de la malvarmeco kaj varmeco alportis lin al la ĉielon kaj ankaŭ alportis lin en unu tago el la glaciaj kaj malbonhumoraj landoj al la reva kaj verda lando de Babel … la homaro (kunirantoj) miregis kaj festis tiun novan tagon.
2. la admirinda aroganteco de Abu Reyhan helpo por konigi kun la veraj kredoj.
3. la raporto de tiuj kiuj estis kaj estas kaj ne tiuj kiuj devus esti.
4. Now Rouz kun sia tuta feliĉa sorto estas stariganta el la cindro de vandalismo de la atakantoj.
these are different sentences and don't rilated to each other.

Befejezett forditàsok
Angol Jamshid sat down in the carriage
100
Nyelvröl forditàs
Eszperantó Kiel antaÅ­e estis dirita por konigi al multaj...
Kiel antaÅ­e estis dirita por konigi al multaj familioj kiuj gardas la kutimojn kaj kredojn, ni adlonis en aparta parto.

Befejezett forditàsok
Angol As previously said
407
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török öncelikle mailinizi geç...
öncelikle mailinizi geç cevapladığımız için üzgünüz.sınav döneminde olduğumuz için henüz zaman bulabildik.bize gönderdiğiniz mailde kalacağımız yerin resimlerini göndermişsiniz galiba ama benim bu konuyla ilgili bazı sorularım olacak:gönderdiğiniz mailde ki ev bizim grupça kalacağımız ev mi olacak?yani türkiyeden gelen kişiler olarak hepbirlikte bu evde mi kalacağız?bu ev otele mi bağlı? son olarak work and travel programıyla gelen diğer ülkelerden gelen başka öğrenciler var mı?
lehçe:u.s

Befejezett forditàsok
Angol First of all
386
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török ÖleceÄŸimi zannettiÄŸim bir gündü. Uykusuz bir gece...
Öleceğimi zannettiğim bir gündü. Öncesinde, uykusuz bir gece geçirmiştim. Yorgundum. Artık öğle saatleriydi. Büromdan çıkmış ve yemek yiyebileceğim ucuz bir yer arıyordum. Kalabalık yerler genellikle tercihim değildi. Büromun bulunduğu civardan epeyce uzaklaştım. Kentin yoksul kesiminin yaşadığı mahallelerin birinde, bıçaklı gençlerin ortasında buldum bir anda kendimi. Birileri yolumu kesmişti. Keskin gözleri üzerime çevrilmişti. Öleceğimi zannediyordum.

Befejezett forditàsok
Angol It was a day I thought
57
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Uma mensagem que recebi :
Uma mensagem que recebi :

Se você quer assim, nào se decida por mim.

Befejezett forditàsok
Angol A message that I received:
284
Nyelvröl forditàs
Török akciÄŸerlere giden havayollarının iç yüzündeki...
akciğerlere giden havayollarının iç yüzündeki zarın iltihaplanmasıdır.hastalığın başlangıcında kuru ve ağrılı öksürük,az yapışkanlı balgam,sonraları sümüksü cerahatli balgam ile hafif ateş ve halsizlik görülür.kronik bronşit:bu çeşit bronşitte havayollarını bağlayan bezler büyümüş, iç yüzlerinde bulunan tüyler görevini yapamaz olmuştur.

Befejezett forditàsok
Angol inflammation
39
Nyelvröl forditàs
Litván Informacijos paieÅ¡kos įrankių tipai internete.
Informacijos paieškos įrankių tipai internete.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Befejezett forditàsok
Angol Types of tools for information search in internet.
44
Nyelvröl forditàs
Török gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye korkuyorum
gostaria d saber a traducao em portugues(brasil) e a traducao em ingles(americano)

Befejezett forditàsok
Angol I can't come to you
Brazíliai portugál Não posso ir até você minha flor.
221
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Litván Laba diena, DÄ—kui už paraÅ¡ytÄ… laiÅ¡kÄ…. Man malonu...
Laba diena,
Dėkui už parašytą laišką. Man malonu su jumis ir toliau bendrauti. Pakolkas yra sunku nes, man su anglų kalba sunkiai sekasi. Beje naudodamas proga jusu paklausti ar jūs man siuntet elektroninį laiska į alaimonas@yahoo.com
Dėkui už atsakyma iki

Befejezett forditàsok
Angol Good afternoon,
36
Nyelvröl forditàs
Bulgár тук ли си?много ми е приятно да се запознаем
тук ли си?много ми е приятно да се запознаем

Befejezett forditàsok
Angol Are you there?
91
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Turkish Message
eee ne alemde hibernian mothelwer macı?
Hiç sesin soluğun çıkmıo'da, bakırköy açıklarında gemilerinmi battı.

Befejezett forditàsok
Angol hey what happened at the hibernian - motherwell match?
Arab المندمج
36
Nyelvröl forditàs
Török . yolcu...
yolcu,hiç bir şey göremeden oradan ayrılır.
ingilizce lehcesi olsun lutfen

Befejezett forditàsok
Angol The traveller
43
Nyelvröl forditàs
Török bugünü yaÅŸa. kimbilir belkide yarını...
bugünü yaşa. kimbilir belkide yarını göremeyeceksin

Befejezett forditàsok
Angol who knows
Olasz vivi oggi, chissà se sei capace di vedere l'indomani?
524
Nyelvröl forditàs
Ukrán Несе Галя воду
Несе Галя воду,
коромисло гнеться,
А за ней Іванко,
Як барвінок в’ється.
Галю ж моя, Галю,
Дай води напиться,
Ти така хороша,
Дай хоч подивиться.
Вода у садочку,
Прийди і напийся,
Я буду в садочку,
Прийли подивися.
Прийшов у садочок,
Зозуля кувала,
А ти ж мене Галю
Та й не шанувала.
Стелися, барвінку,
Буду поливати,
Вернися, Іванко,
Буду шанувати.
Скільки не стелився,
Ти не поливала,
Скільки не вертався,
Ти не шанувала.
Просив, просив відеречко,
Вона йому не дала,
Дарив, дарив з рук колечко,
Вона його не взяла.
Знаю, знаю, дівчинонько,
Чим я тебе огорчив,
Що я вчора із вечора
Кращу тебе полюбив.
Ukrainian folk song.

Befejezett forditàsok
Angol Galyia is carrying water
314
Nyelvröl forditàs
Török Bugün resmine dokundum ben öptüm yine yine Zaman...
Bugün resmine dokundum ben, öptüm yine yine.
Zaman ağır ol, henüz erken demek için güle güle.
Sesini özledim özledim çok, haberim yok durmuş dünya niye.
Seninle birlikte kaybolanları arıyorum başka şeylerde.
Aşk şarkısı değil bu geldi içimden.
Gülümse birkez benim için eğer duyuyorsan.
Nehrim ol gel ak yine kelebek ol gel uç yine.
Çiçeğim ol gel aç yine rüzgar ol.
ingiliz ingilizcesi

Befejezett forditàsok
Angol Today, I touched your picture
119
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Vietnámi anh nho em nhieu lam...uoc gi em dang o day voi...
anh nho em nhieu lam...uoc gi em dang o day voi anh.
anh muon co em ben canh va hat cho em nghe nhung luc anh boun anh muon cuoi em lam vo TINA a.
I'm not sure what this text is about, but i think it's something about love or a song/poetry.
I'm sorry i don't have any ´,` or ^ (appostrophes)in the text but this is how i got it.
thank you!

Befejezett forditàsok
Angol Love Message
177
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Perzsa nyelv zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat...
zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat chie? mitooni yezare off begiri baham drive konim berim Florida?

ghorbinet beram man. farda bebinam mitunam off begiram. key miyay. biliteto gerefti?
May possibly have a mix of turkish as well, not sure.

Please translate in US english. Thank you.

Befejezett forditàsok
Angol I'm coming in 1 week...
5
Nyelvröl forditàs
Angol Envy me
Envy me

Befejezett forditàsok
Francia Enviez-moi
Olasz invidiami
Héber קנאו בי
Latin nyelv Envy me
40
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Román Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere
Bună ziua!

Vă rog să primiţi această traducere.
Diacritics added/Freya

Befejezett forditàsok
Francia Bonjour,
280
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Román prin reprezentantul său legal
prin reprezentantul său legal, domnul Jose Manuel cunoscând prevederile art.292 Cod Penal cu privire la falsul în declaraţii, pe propria răspundere declarăm că îndeplinim condiţiile prevăzute de legislaţia în vigoare pentru deţinerea şi exercitarea calitătii de asociat unic la ...

... deţinerea şi exercitarea calităţii de administrator de la ..

Befejezett forditàsok
Portugál Por meio do seu representante legal
<< Előző•••••• 380 ••••• 2380 •••• 2780 ••• 2860 •• 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 •• 2900 ••• 2980 •••• 3380 •••••Következő >>