Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 76061-76080 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 1304 ••••• 3304 •••• 3704 ••• 3784 •• 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 •• 3824 ••• 3904 •••• 4304 •••••Következő >>
23
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go?
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

Befejezett forditàsok
Spanyol ¿Debería quedarme o debería irme?
Török ' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
18
Nyelvröl forditàs
Angol why you don't respond?
why you don't respond?

Befejezett forditàsok
Török neden?
36
Nyelvröl forditàs
Spanyol nos veremos en cuba? o no quieres conocerme?
nos veremos en cuba? o no quieres conocerme?

Befejezett forditàsok
Török Birbirimizi Küba'da görecek miyiz? Ya da beni tanımak istemiyor musun?
57
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Román Dragostea este darul
Dragostea este darul pe care Zeii l-au dat Oamenilor singuri de sub cer

Befejezett forditàsok
Magyar A szerelem az az ajándék, melyet Isten adott a magányos embereknek az ég alatt.
141
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Román Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără...
Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără tine, iubirea mea...sunt mereu singură şi am nevoie doar de tine ca să pot fi fericită..te iubesc enorm,crede-mă că nu glumesc!
Diacritics added/Freya

Befejezett forditàsok
Görög Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα
204
Nyelvröl forditàs
Bulgár zdravei imam golqmo jelanie da zakupq tvoeto...
zdravei imam golqmo jelanie da zakupq tvoeto bmw.Prosto mi kaji cenata i kade da te namerq. Dai mi pove4e informaciq. Az 6te imam vazmojnost da doida do germaniq sled okolo mesec ako zapazi6 za men BMW to.Haresva mi mnogo.
S uvajenie Yani Velinov.
stava vapros za sdelka s edno bmv ot germaniq .. iskam prevot v tozi smisal

Befejezett forditàsok
Angol Ð’ÐœW
28
40Nyelvröl forditàs40
Angol Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Befejezett forditàsok
Görög Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Magyar Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Arab فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Francia Seule la connaissance émancipe l'homme..
Spanyol Sólo el saber emancipa al hombre.
Koreai 지식만이 인간을 자유롭게한다
Lengyel powiedzenie
Leegyszerüsített kínai 只有知识才能解放人类
Török Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Olasz Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Szlovák Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
Bulgár Единствено познанието еманципира човека
Svéd Endast genom kunskap kan ....
Norvég Kun...
Román Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
Holland Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Dán Kun viden frigør et menneske
Japán 人は知識によってのみ、解放される。
Feröeri Bara vitan frígevur menniskja.
Finn tieto
Horvát Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Orosz Только знание освобождает человека
Ukrán Тільки знання робить людину вільною
Kínai 只有知識才能解放人類
Német Nur das Wissen befreit den Menschen.
Breton N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Latin nyelv Sola scientia hominem liberat
Cseh Jen poznání může člověka osvobodit
Katalán Només la coneixença emancipa l'home
Szerb Samo znanje oslobađa čoveka
Boszniai Samo znanje oslobađa čovjeka
Észt ainult teadmised vabastavad inimest
Héber עברית
Klingon tlhabmoH Sov neH
Albán vetem dituria emancipon njeriun.
Litván VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
Tagalog Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Indonéz Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Izlandi Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Gruz მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Litván Tik žinios emancipuoja žmogų
Perzsa nyelv تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Fríz Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Makedón Само знаењето
Afrikai Slegs kennis bevry die man
Ír 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Hindu केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Mongol Хvн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Thaiföldi ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
34
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Arab كيف حالك يا حبيبتي احبك الى اخر العمر
كيف حالك يا حبيبتي احبك الى اخر العمر

Befejezett forditàsok
Francia Comment vas-tu ? mon amour je t'aimerai jusqu'à mes derniers jours.
Angol How are you my love? I love you till the end of time.
664
13Nyelvröl forditàs13
Török Mahsun Kırmızıgül - Bizden DeÄŸildir Bizden...
(Nerede yardımlaşma varsa,
nerede sevgi varsa Allah oradadır....)
Gönülden özürlü insanlar azmış
Dünyayı savaşlar yoksulluk sarmış
Kötüler için dört kitap ne yazmış......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir.....
Tanımaz kötüler ne kitap ne yasa
Dünyada savaşlar artık son bulsa
Firavuna ne söylemiş ya Musa......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir....
Körelmiş yürekler sevgiyle dolsa
Aç kalan çocuklar artık ağlamasa
Sevgi için ne söylemiş ya ısa.....
ınsanı sevmeyen, merhamet etmeyen,
Kul hakkını yiyen bizden değildir...
Hürriyet tükenmiş bitmiş adalet
Günahsız insanlar çeker eziyet
Ümmete ne söylemiş ya Muhammed...
Garibe bakmayan, yardıma koşmayan,
Allah'dan korkmayan bizden deÄŸildir
this is song for Mahsun Kırmızıgül it's talking about the three Religions and peace
i found this lyrics and i think :
ý=ı
ð=ğ
þ=ş
thanks
I edited with beso-csk's notification above, and removed the "meaning only" option, in order to get a better translation (francky08/24)

Befejezett forditàsok
Angol Mahsun Kırmızıgül - They are not of us
46
Nyelvröl forditàs
Francia Merci beaucoup, Medo, mon amour...
Merci beaucoup, Medo, mon amour. Moi aussi je t'aime beaucoup
لو سمحتم ترجمة تكون جيدة وهذا الالرمز ( ّ)لم اعرف اكتبه جيدا هو عبارة عن كوما

Befejezett forditàsok
Arab شكرا جزيلا ، ميدو ، حبيبي...
<< Előző•••••• 1304 ••••• 3304 •••• 3704 ••• 3784 •• 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 •• 3824 ••• 3904 •••• 4304 •••••Következő >>