Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Görög - Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománGörög

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără...
Szöveg
Ajànlo Adinusha
Nyelvröl forditàs: Román

Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără tine, iubirea mea...sunt mereu singură şi am nevoie doar de tine ca să pot fi fericită..te iubesc enorm,crede-mă că nu glumesc!
Magyaràzat a forditàshoz
Diacritics added/Freya

Cim
Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα
Fordítás
Görög

Forditva charisgre àltal
Forditando nyelve: Görög

Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα να αντέξω χωρίς εσένα, αγάπη μου...είμαι πάντα μόνη και χρειάζομαι μόνο εσένα για να μπορέσω να είμαι ευτυχισμένη...Σ’αγαπάω υπερβολικά, πίστεψέ με δεν αστειεύομαι!
Validated by chrysso91 - 2 Szeptember 2007 05:32





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Szeptember 2007 02:59

xristos
Hozzászólások száma: 16
Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα να αντέξω χωρίς εσένα, αγάπη μου...είμαι πάντα μόνη και χρειάζομαι μόνο εσένα για να μπορέσω να είμαι ευτυχισμένη...Σ’αγαπάω υπερβολικά, πίστεψέ με δεν αστειεύομαι.

2 Szeptember 2007 05:31

chrysso91
Hozzászólások száma: 85
Ευχαριστώ Χρίστο! Η βοήθειά σου ήταν πολύτιμη!!