Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 83041-83060 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 1653 ••••• 3653 •••• 4053 ••• 4133 •• 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 •• 4173 ••• 4253 •••• 4653 •••••Következő >>
26
Nyelvröl forditàs
Angol Online-translation-service
Free online translation service

Befejezett forditàsok
Török Online-çeviri-hizmeti
Német Kostenloser Online-Ãœbersetzungsdienst
Katalán En-línia-traducció-servei
Japán Online-translation-service
Spanyol Traducciones en línea
Orosz Бесплатная служба
Eszperantó Senkotiza tradukservo interrete
Francia Service-traduction-gratuit
Olasz Servizio-traduzione-gratuito
Arab خدمة-ترجمة-على الخط
Bulgár Онлайн-превод-услуга
Román Romanian translation
Portugál Online-tradução-serviço
Héber שירות תרגום מקוון חינם
Albán Shërbim përkthimi në linjë falas
Lengyel Darmowy serwis tłumaczeń online
Svéd Gratis översättning online
Cseh Online-překladatelský-servis
Hindu मुफ़्त ऑनलाईन अनुवाद सुविधा
Leegyszerüsített kínai 网上免费翻译服务
Horvát Na vezi-prevoÄ‘enje-poslužitelj
Görög Online-μετάφραση-υπηρεσία
Szerb Online - prevodilacki - servis
Kínai 線上-翻譯-服務
Dán Online-oversættelsesservice
Finn Online-käännös-palvelu
Magyar Szerviz-forditàs-ingyenes
Norvég Online-oversettelses-tjeneste
Koreai 온라인-번역-서비스
Perzsa nyelv آنلاین-ترجمه-خدمات
Brazíliai portugál Tradução
Litván Nemokama vertimo internete paslauga
Kurd Xizmet-werger-online
Szlovák Bezplatný prekladateľský servis online
Afrikai Gekoppel-vertaling-diens
Mongol Төлбөргүй орчуулгын Онлайн-үйлчилгээ
122
Nyelvröl forditàs
Latin nyelv Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Befejezett forditàsok
Spanyol Lo que el diablo no puede, lo logra la mujer...
Brazíliai portugál o que o diabo não pode, provoca-o a muller
Francia Ce que le diable ne peut faire
Angol Latin proverbs
177
Nyelvröl forditàs
Német Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir...
Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir sagen.

Wir hatten zusammen eine sehr schöne Zeit, die ich nie vergessen werde.
ICh danke dir.
Du musst eins wissen, ich habe für dich mehr als Freundschaftsgefühle entwickelt..

Befejezett forditàsok
Angol friendship
46
Nyelvröl forditàs
Olasz perché mi sforzo per gli amici ,se questi mi girano...
perché mi sforzo per gli amici, se questi mi girano le spalle?

Befejezett forditàsok
Portugál Porque eu me esforço?
771
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Francia Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui...
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider.

Il meurt lentement celui qui devient esclave de l'habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements, ou qui ne parle jamais à un inconnu

Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions, celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les coeurs blessés

Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n'a fui les conseils sensés.

Vis maintenant!

Risque-toi aujourd'hui!

Agis tout de suite!

Ne te laisse pas mourir lentement! Ne te prive pas d'être heureux!
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Befejezett forditàsok
Angol He dies slowly the one who doesn't travel...
Román Moare încet cel ce nu călătoreÅŸte, cel care...
307
Nyelvröl forditàs
Orosz Международный процесс
Конечно, Европейский суд по правам человека по своим масштабам и специфике не сравним с Нюрнбергским процессом, который для многих является "образцом" международного процесса. Но в отношении оккупации Эстонии, думаю, подобный международный процесс теперь не возможен. Ведь СССР, главный виновник, просто взял и исчез, а людей, стоявших тогда у руля, уже не осталось в живых.
http://community.livejournal.com/dialooglased/928.html?thread=17824#t17824

Befejezett forditàsok
Angol International Trial
5
Nyelvröl forditàs
Román aÅŸtept
aÅŸtept

Befejezett forditàsok
Angol astept
Holland Ik wacht.
Arab انتظر
42
Nyelvröl forditàs
Arab يغلق باب الله ، ولكنه يفتح المجال امام سعادة
يغلق باب الله ، ولكنه يفتح المجال امام سعادة

Befejezett forditàsok
Angol Allah closes His door but He opens the field in front of happiness
Portugál Allah
46
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török benzin motorlarının hidrojen motorlarına...
benzin motorlarının hidrojen motorlarına dönüştürülmesi

Befejezett forditàsok
Angol changing the gas engines to hydrogen engines...
27
Nyelvröl forditàs
Francia La vie me déteste mais elle a tort.
La vie me déteste mais elle a tort.
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Befejezett forditàsok
Olasz La vita mi detesta, ma ha torto.
Román ViaÅ£a mă detestă dar ea n-are dreptate
Orosz Жизнь ненавидит меня но она неправа.
146
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"

Befejezett forditàsok
Angol May you have ????????? because you are God's best gift ...
Román ÅŸi să ai...fiindca eÅŸti cel mai bun
347
Nyelvröl forditàs
Török seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra...
seni çok seviyorum.Bir bilsen ne kadar sevdiğimi,sana aşığım senin için bitiyorum,fakat sana bunların hiçbirini söyleyemem

aslında değerli salma olacak ama işte sizin saçma diliniz yüzünden sürünüoz bye

seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra görüşmek dileğiyle esen kal hayatım seni asla unutmayacağım bana o kadar çok şey öğrettin kii.. bir gülüşün bir ömre bedel...çok tatlısın sana bayılıyorum!!

Befejezett forditàsok
Angol I love you so much,take care of you then...
Görög Σε αγαπώ τόσο πολύ, να προσέχεις τότε...
192
Nyelvröl forditàs
Angol How are you? I hope fine and ...
How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
arkadaşlık emaili

Befejezett forditàsok
Török Nasılsın? umarım iyisin ve herÅŸey yolundadır
Olasz Come stai? Spero che tu stia bene...
9
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál venha aqui!
venha aqui!

Befejezett forditàsok
Angol Come here!
Finn tule tänne!
13
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál estou esperando!
estou esperando!

Befejezett forditàsok
Angol In english
Finn Minä odotan!
19
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Eu quero falar com voce!
Eu quero falar com voce!

Befejezett forditàsok
Angol I want to speak with you!
Finn Haluan puhua kanssasi!
Francia je parle
109
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német Zudem sind die Preise für Zigaretten gestiegen,...
Die Preise für Zigaretten sind gestiegen, was die Jugendlichen, die über ein beschränktes Budget verfügen, erfahrungsgemäss besonders trifft.

Befejezett forditàsok
Angol The price of cigarettes has risen ...
Török sigara fiyatı arttı
<< Előző•••••• 1653 ••••• 3653 •••• 4053 ••• 4133 •• 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 •• 4173 ••• 4253 •••• 4653 •••••Következő >>