Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - Once upon a time, in a town in fairyland, there lived some dwarfs
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom
Cim
Once upon a time, in a town in fairyland, there lived some dwarfs
Szöveg
Ajànlo
irini
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
xristos
àltal
Once upon a time, in a town in fairyland, there lived some dwarfs
Cim
Autrefois, dans une ville au pays des fées, vivaient des nains
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Autrefois, dans une ville au pays des fées, vivaient des nains.
Magyaràzat a forditàshoz
habituellement "once upon a time" se traduit par il était une fois mais dans cette phrase j'ai préféré autrefois.
Validated by
Francky5591
- 22 Május 2007 09:51