Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..
Szöveg
Ajànlo
nanarosa
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
sirinler
àltal
Hi,
On 21st December,Friday in 2007, you were invited to Netlog, which is a social group consisting of millions of European young people
This is an invitation from a user called "Ä°brahim sananeee"
Seventeen Yes- Man- Sakarya (Türkiye)
Magyaràzat a forditàshoz
:)) I am not sure about the last part..
Cim
Isto é um convite de um usuário chamado "Ibrahim sananeee"..
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
sandeu
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Olá,
Em 21 de dezembro, sexta-feira em 2007, você foi convidado ao Netlog, que é um grupo social constituÃdo por milhões de jovens europeus.
Este é um convite de um usuário chamado "Ibrahim sananeee"
Dezessete Sim- Homem- Sakarya (Turquia)
Magyaràzat a forditàshoz
A linha final parece conter alguns dados cadastrais do usuário que fez o convite: idade, algo cuja resposta foi sim, sexo e cidade (provÃncia) / paÃs.
Validated by
casper tavernello
- 16 Január 2008 17:20