Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..
Текст
Публікацію зроблено
nanarosa
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
sirinler
Hi,
On 21st December,Friday in 2007, you were invited to Netlog, which is a social group consisting of millions of European young people
This is an invitation from a user called "Ä°brahim sananeee"
Seventeen Yes- Man- Sakarya (Türkiye)
Пояснення стосовно перекладу
:)) I am not sure about the last part..
Заголовок
Isto é um convite de um usuário chamado "Ibrahim sananeee"..
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
sandeu
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Olá,
Em 21 de dezembro, sexta-feira em 2007, você foi convidado ao Netlog, que é um grupo social constituÃdo por milhões de jovens europeus.
Este é um convite de um usuário chamado "Ibrahim sananeee"
Dezessete Sim- Homem- Sakarya (Turquia)
Пояснення стосовно перекладу
A linha final parece conter alguns dados cadastrais do usuário que fez o convite: idade, algo cuja resposta foi sim, sexo e cidade (provÃncia) / paÃs.
Затверджено
casper tavernello
- 16 Січня 2008 17:20