Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Portugál - Meu Redentor Vive
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Meu Redentor Vive
Forditando szöveg
Ajànlo
Andréojesi
Nyelvröl forditàs: Portugál
Meu Redentor Vive
Magyaràzat a forditàshoz
Esta frase preciso em Hebraico
Homem se refere a pessoa de sexo masculino
11 Február 2008 22:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Február 2008 01:05
Borges
Hozzászólások száma: 115
Bridge:
My redeemer lives.
Job 19:25
scripturetext.com
biblos.com
Septuaginta (Grego antigo):
Îναός á¼ÏƒÏ„ιν á½ á¼ÎºÎ»Ïειν με
Grego moderno (sem acentuação):
ζη ο ΛυτÏωτης μου
23 Március 2008 18:09
Mideia
Hozzászólások száma: 949
Ι'm transferring you your points, since you did all the hard job
CC:
Borges