Originala teksto - Portugala - Meu Redentor ViveNuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| | | Font-lingvo: Portugala
Meu Redentor Vive | | Esta frase preciso em Hebraico Homem se refere a pessoa de sexo masculino |
|
11 Februaro 2008 22:43
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Februaro 2008 01:05 | | | Bridge:
My redeemer lives.
Job 19:25
scripturetext.com
biblos.com
Septuaginta (Grego antigo):
Îναός á¼ÏƒÏ„ιν á½ á¼ÎºÎ»Ïειν με
Grego moderno (sem acentuação):
ζη ο ΛυτÏωτης μου | | | 23 Marto 2008 18:09 | | | Ι'm transferring you your points, since you did all the hard job CC: Borges |
|
|