Texte d'origine - Portugais - Meu Redentor ViveEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
 Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| | | Langue de départ: Portugais
Meu Redentor Vive | Commentaires pour la traduction | Esta frase preciso em Hebraico Homem se refere a pessoa de sexo masculino |
|
11 Février 2008 22:43
Derniers messages | | | | | 29 Février 2008 01:05 | | | Bridge:
My redeemer lives.
Job 19:25
scripturetext.com
biblos.com
Septuaginta (Grego antigo):
Îναός á¼ÏƒÏ„ιν á½ á¼ÎºÎ»Ïειν με
Grego moderno (sem acentuação):
ζη ο ΛυτÏωτης μου | | | 23 Mars 2008 18:09 | | | Ι'm transferring you your points, since you did all the hard job CC: Borges |
|
|