Originele tekst - Portugees - Meu Redentor ViveHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| | | Uitgangs-taal: Portugees
Meu Redentor Vive | Details voor de vertaling | Esta frase preciso em Hebraico Homem se refere a pessoa de sexo masculino |
|
11 februari 2008 22:43
Laatste bericht | | | | | 29 februari 2008 01:05 | | | Bridge:
My redeemer lives.
Job 19:25
scripturetext.com
biblos.com
Septuaginta (Grego antigo):
Îναός á¼ÏƒÏ„ιν á½ á¼ÎºÎ»Ïειν με
Grego moderno (sem acentuação):
ζη ο ΛυτÏωτης μου | | | 23 maart 2008 18:09 | | | Ι'm transferring you your points, since you did all the hard job CC: Borges |
|
|