Оригінальний текст - Португальська - Meu Redentor ViveПоточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| | | Мова оригіналу: Португальська
Meu Redentor Vive | Пояснення стосовно перекладу | Esta frase preciso em Hebraico Homem se refere a pessoa de sexo masculino |
|
11 Лютого 2008 22:43
Останні повідомлення | | | | | 29 Лютого 2008 01:05 | | BorgesКількість повідомлень: 115 | Bridge:
My redeemer lives.
Job 19:25
scripturetext.com
biblos.com
Septuaginta (Grego antigo):
Îναός á¼ÏƒÏ„ιν á½ á¼ÎºÎ»Ïειν με
Grego moderno (sem acentuação):
ζη ο ΛυτÏωτης μου | | | 23 Березня 2008 18:09 | | MideiaКількість повідомлень: 949 | Ι'm transferring you your points, since you did all the hard job CC: Borges |
|
|