Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Angol - Firmă înscrisă gratuit.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Firmă înscrisă gratuit.
Szöveg
Ajànlo
struten1122
Nyelvröl forditàs: Román
Firmă înscrisă gratuit.
Datele de contact sunt vizibile doar membrilor plătitori.
Cim
Free registered company.
Fordítás
Angol
Forditva
iepurica
àltal
Forditando nyelve: Angol
Free registered company.
Contact data is visible only for paying members.
Validated by
Tantine
- 10 Március 2008 23:46
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Március 2008 00:09
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi iepurica
Maybe you could take out "the" and put just "paying members".
There is a typo in the word "members", which has an extra "e"
Bises
Tantine
4 Március 2008 08:46
iepurica
Hozzászólások száma: 2102
thanks Tantine. I have not seen that "memebers"
...
10 Március 2008 23:48
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Traducere acceptată
Bises
Tantine