Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - Firmă înscrisă gratuit.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Firmă înscrisă gratuit.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
struten1122
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Firmă înscrisă gratuit.
Datele de contact sunt vizibile doar membrilor plătitori.
Kichwa
Free registered company.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
iepurica
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Free registered company.
Contact data is visible only for paying members.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Tantine
- 10 Mechi 2008 23:46
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
4 Mechi 2008 00:09
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi iepurica
Maybe you could take out "the" and put just "paying members".
There is a typo in the word "members", which has an extra "e"
Bises
Tantine
4 Mechi 2008 08:46
iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
thanks Tantine. I have not seen that "memebers"
...
10 Mechi 2008 23:48
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Traducere acceptată
Bises
Tantine