Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Anglisht - Firmă înscrisă gratuit.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Firmă înscrisă gratuit.
Tekst
Prezantuar nga
struten1122
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Firmă înscrisă gratuit.
Datele de contact sunt vizibile doar membrilor plătitori.
Titull
Free registered company.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
iepurica
Përkthe në: Anglisht
Free registered company.
Contact data is visible only for paying members.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Tantine
- 10 Mars 2008 23:46
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
4 Mars 2008 00:09
Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi iepurica
Maybe you could take out "the" and put just "paying members".
There is a typo in the word "members", which has an extra "e"
Bises
Tantine
4 Mars 2008 08:46
iepurica
Numri i postimeve: 2102
thanks Tantine. I have not seen that "memebers"
...
10 Mars 2008 23:48
Tantine
Numri i postimeve: 2747
Traducere acceptată
Bises
Tantine