Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Szerb - Hvala unapred ! Potreban mi je prevod par reci...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó
Cim
Hvala unapred ! Potreban mi je prevod par reci...
Forditando szöveg
Ajànlo
Majuskica
Nyelvröl forditàs: Szerb
Felna
Rotkapna
Sofersajbna
Retrovizor
Alarm
Stop svetlo
Zmigavac
Magyaràzat a forditàshoz
Hvala unapred !
Potreban mi je prevod par reci koje ne mogu da nadjem a vezane su za delove za automobil.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by
Bamsa
- 5 December 2010 13:51
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 Február 2008 19:13
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Are those isolated words which can be found on a dictionary? BTW, what the requester has said in the comments? Thanks!
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
27 Február 2008 19:20
Majuskica
Hozzászólások száma: 2
NO,I can not found in the dictionary,I try it alredy.That is a parts of the car.And I need more russhian translation. Thank you little princ
27 Február 2008 19:50
Cinderella
Hozzászólások száma: 773
1. Yes, she can find them on a dictionary (spare parts for cars).
2. Thanks in advace!
I can not find translation of this words relevant with spare parts for cars.
felna (felga) - steel wheel
Šoferšajbna - windscreen
Retrovizor - rear view mirror
Alarm - alarm
Stop svetlo - back light
Migavac - flasher
ratkapna - wheel cover
27 Február 2008 19:32
goncin
Hozzászólások száma: 3706
In this case, we'll let this alone. Thanks you both!
CC:
Cinderella
27 Február 2008 20:06
Majuskica
Hozzászólások száma: 2
Thank You!!!!
I need in Russian too
2 Március 2008 11:22
smy
Hozzászólások száma: 2481
did we?
3 Március 2008 14:31
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Cinderella,
Hoces ti da zavrsis prevod?
CC:
Cinderella
3 Március 2008 14:53
Cinderella
Hozzászólások száma: 773
Prepisala sam ono Å¡to sam već bila uradila, a za ruski nisam sigurna, moram da pogledam reÄnike pa eventualno da idem preko grÄko - ruskog.