Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Portugál - sagapáo korÃtsi
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sagapáo korÃtsi
Szöveg
Ajànlo
marg
Nyelvröl forditàs: Görög
sagapáo korÃtsi
Cim
Amo-te rapariga.
Fordítás
Portugál
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Portugál
Amo-te rapariga.
Magyaràzat a forditàshoz
rapariga ou menina.
Validated by
Sweet Dreams
- 26 Március 2008 15:16
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Március 2008 22:06
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
Proposto:
"Eu te amo, menina"
(em Portugal também pode ser 'rapariga').