Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Portugisiskt - sagapáo korÃtsi
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sagapáo korÃtsi
Tekstur
Framborið av
marg
Uppruna mál: Grikskt
sagapáo korÃtsi
Heiti
Amo-te rapariga.
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Portugisiskt
Amo-te rapariga.
Viðmerking um umsetingina
rapariga ou menina.
Góðkent av
Sweet Dreams
- 26 Mars 2008 15:16
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 Mars 2008 22:06
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Proposto:
"Eu te amo, menina"
(em Portugal também pode ser 'rapariga').