Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Português europeu - sagapáo korÃtsi
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sagapáo korÃtsi
Texto
Enviado por
marg
Idioma de origem: Grego
sagapáo korÃtsi
Título
Amo-te rapariga.
Tradução
Português europeu
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Português europeu
Amo-te rapariga.
Notas sobre a tradução
rapariga ou menina.
Último validado ou editado por
Sweet Dreams
- 26 Março 2008 15:16
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
24 Março 2008 22:06
Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
Proposto:
"Eu te amo, menina"
(em Portugal também pode ser 'rapariga').