Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Portugalski - sagapáo korÃtsi
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sagapáo korÃtsi
Tekst
Wprowadzone przez
marg
Język źródłowy: Grecki
sagapáo korÃtsi
Tytuł
Amo-te rapariga.
Tłumaczenie
Portugalski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Portugalski
Amo-te rapariga.
Uwagi na temat tłumaczenia
rapariga ou menina.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Sweet Dreams
- 26 Marzec 2008 15:16
Ostatni Post
Autor
Post
24 Marzec 2008 22:06
Rodrigues
Liczba postów: 1621
Proposto:
"Eu te amo, menina"
(em Portugal também pode ser 'rapariga').