Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Portugali - sagapáo korítsi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaBrasilianportugaliPortugaliEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sagapáo korítsi
Teksti
Lähettäjä marg
Alkuperäinen kieli: Kreikka

sagapáo korítsi

Otsikko
Amo-te rapariga.
Käännös
Portugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Portugali

Amo-te rapariga.
Huomioita käännöksestä
rapariga ou menina.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 26 Maaliskuu 2008 15:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Maaliskuu 2008 22:06

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Proposto:

"Eu te amo, menina"

(em Portugal também pode ser 'rapariga').